Traduction espagnole du guide sur l’importance culturelle et spirituelle de la nature dans les aires protégés et conservés
Verschuuren, B.; Mallarach, J-M, Bernbaum, E. et al. 2024
SuisseDécembre 2024
La traduction espagnole du guide de bonnes pratiques de l’UICN sur l’importance culturelle et spirituelle de la nature dans la gouvernance et la gestion des espaces naturels protégés et conservés vient d’être publiée grâce au soutien de l’Organisation autonome des parcs nationaux de l’espagne et l’Association Silene. La révision technique de la traduction a été réalisée par Josep Maria Mallarach.
Il convient de rappeler que l’Association Silene avait déjà participé activement à la longue préparation de la version originale du guide, ainsi qu’à sa mise en page et sa publication, réalisée en 2021 en Catalogne. Et que l’origine du guide remonte à la résolution 4099 de l’UICN approuvée en 2008, qui avait également promu Silene. La traducction française (langue oficielle de la UICN) de ce guide devrait être la prochaine.
Ce guide peut être téléchargé gratuitement du web site de l’UICN