Declaration de Kari-Oca et Charte de la Terre des peuples autochtones
Conférence mondiale des peuples autochtones1992
Nous, peuples autochtones de la Conférence de Kari-Oca, avons fait notre déclaration d’intention pour l’avenir. Notre déclaration est pour nous-mêmes. Dans l’esprit de nos ancêtres et en harmonie les uns avec les autres à Kari-Oca. Kari-Oca représente cinq cents ans de survie pour les peuples autochtones des Amériques, d’Afrique, d’Asie, d’Australie, d’Europe et du Pacifique. Nos peuples se sont réunis pour discuter de leurs propres priorités dans les domaines de la spiritualité autochtone, du droit international, des droits de l’homme, de la terre, des territoires, de l’environnement, de la culture et des sciences et de la propriété intellectuelle. La déclaration de Kari-Oca est en accord avec notre spiritualité. La Déclaration de Kari-Oca est une prière pour que nos ancêtres et les générations futures vont nous aider.
Référence
World Conference of Indigenous Peoples on Territory, Environment and Development. Kari-oca declaration and indigenous peoples’ earth charter. Kari-oca 25-30 may 1992